오늘은 영어 표현 "dictate"에 대해 알아보겠습니다. 이 단어는 누군가에게 지시하거나 명령을 내리는 상황에서 자주 쓰이며, 규칙이나 결정을 강요하는 뉘앙스를 포함하고 있습니다. 또한, 글이나 내용을 받아쓰게 할 때도 사용할 수 있습니다.
- 뜻
명령하다, 지시하다, 받아쓰게 하다 - 발음
[ˈdɪkteɪt] / 딕테잇 - 외우는 방법
"딕(Dict)"이라는 말이 "말하다(say)"와 관련이 있다는 점을 떠올리면 외우기 쉽습니다. “딕테이션(dictation)”이 받아쓰기를 뜻하듯, 무언가를 받아 적게 하거나 명령하는 상황을 연상해 보세요. - 뉘앙스
"Dictate"는 누군가에게 강한 권위를 가지고 지시하는 느낌을 담고 있습니다. 특히 권위 있는 인물이 지침이나 명령을 내리거나, 상황이 특정 방향을 요구할 때 사용됩니다. - 주요 용법
- dictate + 명령/규칙 (무엇을 명령하다, 지시하다)
예: dictate the rules - dictate + to + 사람 (~에게 명령하다)
예: dictate to employees - dictate + 내용 (받아쓰게 하다)
예: dictate a letter
- dictate + 명령/규칙 (무엇을 명령하다, 지시하다)
- 예문
- The teacher asked the students to dictate the important points from the lesson.
선생님은 학생들에게 수업의 중요한 포인트를 받아쓰라고 했습니다. - He tries to dictate every decision in the office, which frustrates the team.
그는 사무실의 모든 결정을 지시하려고 해서 팀을 힘들게 합니다. - The weather conditions dictate our travel plans this season.
이번 시즌의 여행 계획은 날씨가 결정합니다.
- The teacher asked the students to dictate the important points from the lesson.
- 사용 빈도
업무 상황과 공식적인 대화에서 자주 등장하며, 지시나 명령을 내리는 상황에 많이 사용됩니다. 일상 대화에서도 "받아쓰다"라는 의미로 활용될 수 있습니다. - 유사 표현
- command - 명령하다; 권위 있게 지시할 때 사용합니다.
- order - 명령하다; 공식적으로 무언가를 지시하거나 요구할 때 쓰입니다.
- prescribe - 규정하다, 처방하다; 특히 규정이나 조언을 제시할 때 사용됩니다.
- 반의어
- suggest - 제안하다; 상대방이 선택할 수 있는 의견을 제시할 때 사용합니다.
- request - 요청하다; 권위 없이 상대방에게 정중히 요청할 때 쓰입니다.
- ask - 묻다, 요청하다; 상대에게 부담 없이 의견이나 도움을 구할 때 사용됩니다.
- 특징
"Dictate"는 강압적이거나 권위적인 느낌을 주는 단어로, 직장이나 권위 있는 자리에서 누군가를 통제하거나 지시할 때 자주 쓰입니다. 또한 "받아쓰다"라는 뜻으로도 널리 사용됩니다.
대화 예시
대화 1
A: Why does he always try to dictate our project goals?
B: I think he wants full control over the outcomes.
A: It makes it hard for us to be creative.
해석
A: 그는 왜 항상 우리 프로젝트 목표를 지시하려고 하죠?
B: 아마 결과에 대한 전적인 통제를 원해서인 것 같아요.
A: 우리에게 창의성을 발휘하기 어렵게 만들어요.
대화 2
A: Can you dictate the list of items we need to buy?
B: Sure, let me read it out for you.
A: Thanks, I’ll write it down.
해석
A: 우리가 사야 할 물건 목록을 받아 적게 해줄래요?
B: 물론이죠. 읽어 드릴게요.
A: 고마워요, 받아 적을게요.
대화 3
A: Our schedule seems to be dictated by the client’s needs.
B: That’s true, but flexibility might help us keep them happy.
A: Agreed. We’ll adjust as necessary.
해석
A: 우리의 일정이 고객의 요구에 의해 좌우되는 것 같아요.
B: 맞아요, 하지만 유연성을 가지면 고객이 만족할 거예요.
A: 동의해요. 필요한 대로 조정하죠.
이처럼 "dictate"는 상황에 따라 지시하거나 받아쓰게 할 때 유용한 단어입니다. 강한 권위를 표현할 때와 기록을 받아 적게 할 때 다양하게 활용할 수 있으니 잘 기억해 두세요!
'영어 > 영어 표현' 카테고리의 다른 글
[클로드 영어사전] Aggregate: 여러 요소나 데이터를 하나로 합친 것, 총합, 종합 (2) | 2024.10.28 |
---|---|
[클로드 영어사전] Mitigate: (문제나 고통을) 완화하다, 경감시키다 (0) | 2024.10.28 |
[클로드 영어사전] Agility: 민첩성, 기민함, 순발력 (2) | 2024.10.27 |
[클로드 영어사전] In terms of ~: ~의 관점에서, ~에 관해 (1) | 2024.10.27 |
[클로드 영어사전] Emerging: 출현하는, 나타나는, 새롭게 생겨나는, 발전하는 (0) | 2024.07.25 |