오늘은 영어 표현 "mitigate"에 대해 알아보겠습니다. 이 단어는 무언가의 심각성이나 강도를 줄이거나 완화시키는 것을 의미하며, 주로 문제 상황이나 고통, 위험 등을 경감하는 상황에서 자주 사용됩니다.
- 뜻
완화하다, 경감하다, 줄이다 - 발음
[ˈmɪtɪˌɡeɪt] / 미티게잇 - 외우는 방법
"미티게잇(mitigate)"을 "미세하게(mitigate)" 줄이는 걸로 연상해보세요. 심각한 상황을 미세하게 줄여서 더 이상 큰 문제가 되지 않게 하는 느낌이 기억에 남을 거예요. - 뉘앙스
"Mitigate"는 문제나 위험을 완전히 없애기보다는 그 강도를 낮추거나 덜 심각하게 만드는 의미를 가지고 있습니다. 특히 공식적인 글이나 상황에서 사용되며, 완화된 결과로 긍정적인 변화를 기대하는 뉘앙스를 갖고 있습니다. - 주요 용법
- mitigate + 위험/문제 (위험이나 문제를 완화하다)
예: mitigate risks, mitigate pain - mitigate the effects/impact of ~ (~의 영향을 줄이다)
예: mitigate the impact of climate change - action to mitigate (완화하기 위한 조치)
예: take action to mitigate the damage
- mitigate + 위험/문제 (위험이나 문제를 완화하다)
- 예문
- The government implemented new policies to mitigate climate change effects.
정부는 기후 변화 영향을 완화하기 위해 새로운 정책을 시행했습니다. - She took painkillers to mitigate her headache.
그녀는 두통을 완화하기 위해 진통제를 복용했습니다. - We need a strategy to mitigate potential risks in this project.
우리는 이 프로젝트에서 발생할 수 있는 잠재적 위험을 줄이기 위한 전략이 필요합니다.
- The government implemented new policies to mitigate climate change effects.
- 사용 빈도
주로 공식적인 글과 대화에서 자주 등장하며, 일상 대화보다는 비즈니스나 학술적인 상황에서 많이 사용됩니다. - 유사 표현
- alleviate - 완화하다; 주로 고통이나 부담을 덜어주는 의미로 사용됩니다.
- reduce - 줄이다; 모든 상황에서 일반적으로 사용되며 범위가 넓습니다.
- lessen - 줄이다, 완화하다; 강도나 양을 줄이는 의미를 가지고 있습니다.
- 반의어
- exacerbate - 악화시키다; 문제를 더 심각하게 만드는 것을 뜻합니다.
- intensify - 강화하다; 강도를 높이거나 심각성을 더하는 의미입니다.
- aggravate - 악화시키다; 상황을 더 나쁘게 만드는 뉘앙스를 줍니다.
- 특징
"Mitigate"는 흔히 정책, 의료, 환경 문제에서 특정 문제의 심각성을 줄이는 상황에 많이 사용됩니다. 특히 리스크나 위험 관리 상황에서도 빈번히 등장합니다.
대화 예시
대화 1
A: We’re expecting some issues with the new project.
B: Is there any way to mitigate those risks?
A: Yes, we’re working on a backup plan.
해석
A: 새 프로젝트에서 몇 가지 문제가 예상됩니다.
B: 그 위험을 완화할 방법이 있나요?
A: 네, 대책을 마련하고 있어요.
대화 2
A: The pain was intense, but the medicine helped to mitigate it.
B: I’m glad it’s working. Hopefully, you’ll feel better soon.
A: Thank you, I already feel a bit relieved.
해석
A: 통증이 심했지만, 약이 통증을 완화해 줬어요.
B: 다행이네요. 곧 나아질 거예요.
A: 고마워요, 벌써 좀 나아진 느낌이에요.
대화 3
A: What measures are we taking to mitigate the environmental impact?
B: We’re reducing waste and improving our recycling process.
A: That’s a good start. Let’s keep improving.
해석
A: 환경 영향을 줄이기 위해 어떤 조치를 취하고 있나요?
B: 쓰레기를 줄이고 재활용 과정을 개선하고 있습니다.
A: 좋은 시작이에요. 계속해서 개선해 나갑시다.
이처럼 "mitigate"는 문제가 되는 상황의 강도를 줄이고 더 나은 방향으로 이끄는 상황에서 유용하게 쓸 수 있는 단어입니다. 다양한 상황에서 활용할 수 있는 표현이니 기억해 두면 좋습니다!
'영어 > 영어 표현' 카테고리의 다른 글
[클로드 영어사전] Adjacent: 인접한, 가까운, 붙어 있는 (0) | 2024.10.28 |
---|---|
[클로드 영어사전] Aggregate: 여러 요소나 데이터를 하나로 합친 것, 총합, 종합 (2) | 2024.10.28 |
[클로드 영어사전] Agility: 민첩성, 기민함, 순발력 (2) | 2024.10.27 |
[클로드 영어사전] In terms of ~: ~의 관점에서, ~에 관해 (1) | 2024.10.27 |
[클로드 영어사전] Dictate: 명령하다, 지시하다, 받아쓰게 하다 (0) | 2024.08.03 |