영어/영어 표현

[클로드 영어사전] In terms of ~: ~의 관점에서, ~에 관해

해보좌 2024. 10. 27. 18:40

오늘은 영어 표현 "in terms of"에 대해 알아보겠습니다. 이 표현은 특정 관점이나 기준에서 무엇을 설명하거나 비교할 때 자주 사용됩니다. 무언가를 논의할 때 특정 측면에서 바라보는 느낌을 줄 수 있어 일상 대화와 글에서 매우 유용합니다.


  • ~의 관점에서, ~에 관해
  • 발음
    [ɪn tɜːrmz əv] / 인 텀즈 오브
  • 외우는 방법
    "인(in)"은 "안에", "텀즈(terms)"는 "용어들"이라는 뜻이죠. 그래서 "in terms of"는 어떤 주제나 관점 안에서 설명하는 느낌으로, "이 주제 안에서"라고 생각하면 기억하기 쉬워요.
  • 뉘앙스
    "In terms of"는 특정한 측면이나 관점에 집중해서 말할 때 쓰입니다. 전체 상황을 다루기보다는 하나의 관점에 초점을 맞춘다는 의미를 강조합니다.
  • 주요 용법
    1. in terms of + 측면/관점 (어떤 측면에서)
      예: in terms of cost
    2. in terms of + 평가 기준 (어떤 기준에서 평가할 때)
      예: in terms of performance
    3. in terms of + 특정 분야 (어떤 분야에 관해)
      예: in terms of technology
  • 예문
    1. In terms of quality, this product is one of the best.
      품질 면에서, 이 제품은 최고 중 하나입니다.
    2. In terms of cost, it’s a bit expensive, but it’s worth it.
      가격 면에서는 좀 비싸지만, 그럴 만한 가치가 있어요.
    3. In terms of experience, she’s the most qualified candidate.
      경력 면에서 그녀가 가장 자격을 갖춘 후보입니다.
  • 사용 빈도
    일상 대화뿐 아니라 비즈니스와 학술적인 글에서도 자주 사용됩니다. 상황을 특정 측면에서 설명할 때 매우 유용하여 다양한 분야에서 쓰입니다.
  • 유사 표현
    1. regarding - ~에 관해서; 좀 더 포괄적인 의미로, 특정 주제에 대한 전반적인 내용을 다룰 때 자주 사용됩니다.
    2. with respect to - ~에 관하여; 격식 있는 표현으로, 특정 주제나 관점에 대한 논의를 할 때 씁니다.
    3. in relation to - ~와 관련하여; 비교나 관련성을 언급할 때 사용되며, 유사한 의미를 가집니다.
  • 반의어
    1. regardless of - ~와 상관없이; 특정 관점을 무시하거나 고려하지 않는다는 뜻입니다.
    2. independent of - ~와 독립적으로; 특정 관점이나 기준에서 벗어난다는 의미입니다.
    3. ignoring - 무시하고; 특정 측면을 아예 고려하지 않는다는 느낌이 강합니다.
  • 특징
    "In terms of"는 특정 기준이나 관점에 집중해서 대화를 이끌어 나갈 때 매우 유용합니다. 일반적인 평가보다 더 세부적인 시각을 제공하고자 할 때 쓰이므로, 대화나 설명을 좀 더 구체적으로 만들 수 있습니다.

대화 예시

대화 1
A: How’s the new job going?
B: In terms of workload, it’s manageable, but the commute is tiring.
A: Yeah, a long commute can be exhausting.

 

해석
A: 새 직장은 어때요?
B: 업무량 면에서는 괜찮은데, 출퇴근이 피곤해요.
A: 맞아요, 출퇴근 시간이 길면 정말 힘들죠.

 

대화 2
A: What do you think about this phone?
B: In terms of features, it’s amazing, but it’s a bit pricey.
A: True, but sometimes you get what you pay for.

 

해석
A: 이 휴대폰 어때요?
B: 기능 면에서는 정말 좋은데, 가격이 좀 비싸요.
A: 맞아요, 하지만 비싼 값을 하는 경우도 있죠.

 

대화 3
A: Why did you choose this school for your son?
B: In terms of education quality, it’s one of the best in the area.
A: That makes sense. Quality education is important.

 

해석
A: 왜 이 학교를 아들 학교로 선택하셨나요?
B: 교육의 질 면에서는 이 지역에서 최고 중 하나라서요.
A: 그렇군요. 질 높은 교육은 중요하죠.

 

이처럼 "in terms of"는 특정 관점에서 상황을 분석하고 설명할 때 매우 유용합니다. 일상 대화와 업무 상황에서도 자주 활용될 수 있는 표현이니 기억해 두세요!