영어를 배우다 보면 한 단어가 여러 상황에서 다르게 쓰이는 경우를 종종 발견하게 됩니다. 오늘 소개할 **"clobber"**도 그런 단어 중 하나입니다. 이 단어는 주로 "세게 때리다"는 물리적 의미로 쓰이지만, 비유적으로도 널리 사용됩니다. 자세히 살펴볼까요?
뜻
- (물리적) 세게 때리다, 두들겨 패다.
- (비유적) 완전히 압도하다, 처참히 이기다.
- (재정적/경제적) 큰 손해를 입히다.
발음
영어발음기호한글 발음
clobber | [ˈklɒbər] | 클라버 |
외우는 방법
- "클럽(club)"으로 누군가를 세게 때리는 장면을 상상해 보세요.
- 또는 "club"에다 "er"을 붙여 클럽에서 누군가를 압도적으로 이긴다고 연상하면 됩니다.
예: "내가 클럽에서 춤으로 다 압도했어(clobber)!"
뉘앙스
- 물리적 의미: 주로 폭력적인 상황에서 사용되며, 구어체에서 더 자주 등장.
- 비유적 의미: 누군가를 경기, 토론, 또는 경쟁에서 완벽히 이긴다는 뉘앙스를 가짐.
- 약간 격한 표현으로 들릴 수 있으므로 친한 사이나 캐주얼한 상황에서 주로 쓰입니다.
주요 용법
- clobber someone: 누구를 때리다, 완전히 이기다.
- 예: They clobbered their opponents in the game.
- clobber something: (경제적으로) 큰 타격을 입히다.
- 예: Rising fuel prices clobbered small businesses.
- get clobbered: 두들겨 맞거나 크게 패배하다.
- 예: We got clobbered in the debate.
예문
- The boxer clobbered his opponent in the second round.
(그 권투 선수는 2라운드에서 상대를 세게 쳤다.) - Our team clobbered theirs, 10-0!
(우리 팀이 그들을 10대 0으로 압승했어!) - The stock market got clobbered after the announcement.
(발표 이후 주식 시장이 큰 타격을 입었다.)
사용 빈도
- 일상적 구어체에서 보통 사용되며, 격식을 차린 문장에서는 거의 쓰이지 않습니다.
- 스포츠 경기나 경제적 상황을 묘사할 때 특히 많이 등장합니다.
유사 표현 3개
- Smash
- 뉘앙스: 물리적으로 부수거나 경기에서 압도적으로 이기다.
- 예: They smashed the competition. (그들이 경쟁자를 압도적으로 이겼다.)
- Beat up
- 뉘앙스: 주로 물리적으로 때리는 상황에서 사용.
- 예: He beat up the thief. (그가 도둑을 때려눕혔다.)
- Destroy
- 뉘앙스: 경기나 논쟁에서 완전히 무너뜨리거나 파괴하다.
- 예: We destroyed them in the finals. (결승전에서 그들을 완전히 이겼다.)
반의어 3개
- Lose to
- 뜻: ~에게 지다.
- 예: We lost to a stronger team. (우리는 더 강한 팀에게 졌다.)
- Support
- 뜻: 지지하다, 보호하다.
- 예: We should support small businesses. (우리는 소규모 사업체를 지지해야 한다.)
- Protect
- 뜻: 보호하다, 지키다.
- 예: The law protects citizens from harm. (법은 시민을 해로부터 보호한다.)
특징
- **"clobber"**는 주로 구어체에서 사용되며, 격한 감정이나 극적인 상황을 묘사하는 데 적합합니다.
- 비유적으로 쓰일 때는 꼭 물리적 의미가 아니더라도 상대를 압도하거나 큰 손실을 입혔다는 강렬한 느낌을 줍니다.
활용 대화
대화 1
A: Did you see the game last night?
(어제 경기 봤어?)
B: Yeah, our team totally clobbered the other team!
(응, 우리 팀이 상대 팀을 완전히 이겼어!)
A: I know, 5-0! That was insane.
(그러니까, 5대 0이라니! 말도 안 돼.)
대화 2
A: The company got clobbered by the new regulations.
(그 회사가 새 규정 때문에 큰 타격을 입었대.)
B: That’s tough. They’ll need time to recover.
(정말 힘들겠다. 회복하려면 시간이 좀 필요하겠네.)
A: Yeah, but they’ll bounce back. They always do.
(응, 그래도 다시 일어날 거야. 항상 그러잖아.)
대화 3
A: I can’t believe we got clobbered in the debate.
(우리가 토론에서 완전 졌다니 믿을 수 없어.)
B: It was tough, but we’ll do better next time.
(힘들었지만, 다음에는 더 잘할 거야.)
A: Agreed. Let’s start preparing now.
(맞아. 지금부터 준비하자.)
**"clobber"**는 강렬한 느낌을 살릴 수 있는 표현으로, 다양한 상황에서 유용하게 사용할 수 있습니다. 다음 대화에서 이 단어를 한 번 활용해 보세요! 영어 표현력의 레벨 업을 경험할 수 있을 거예요. 😊
'영어 > 영어 표현' 카테고리의 다른 글
[클로드 영어사전] Be drawn to: ~에 끌리다, ~에 관심을 갖다 (1) | 2024.12.16 |
---|---|
[클로드 영어사전] Down with: (캐주얼) ~에 동의하다, (강렬) ~을 타도하자. (2) | 2024.12.16 |
[클로드 영어사전] Up for: ~을 하고 싶다, ~할 준비가 되어 있다, ~을 위해 고려되다. (1) | 2024.12.16 |
[클로드 영어사전] Monument: 기념비, 유적, 중요한 기념물 (1) | 2024.12.16 |
[클로드 영어사전] Interim: 중간의, 임시의, 중간 기간, 임시 조치 (0) | 2024.11.22 |