영어/영어 표현

[클로드 영어사전] Interim: 중간의, 임시의, 중간 기간, 임시 조치

해보좌 2024. 11. 22. 19:44

  1. 중간의, 임시의 (형용사)
  2. 중간 기간, 임시 조치 (명사)

발음
/ˈɪn.tə.rɪm/ (인터림)

외우는 방법
"인턴이 중간(Interim)에만 온다!"라고 생각하면 쉽습니다. 인턴은 보통 정식 직원이 오기 전의 임시 해결책이죠!

뉘앙스

  • "Interim"은 임시적이고 과도기적인 상태를 나타냅니다. 한 상태에서 다음 상태로 넘어가기 전에 잠시 멈춘 단계나 해결책에 초점을 맞춥니다.

주요 용법

  1. interim report: 중간 보고서
  2. interim solution: 임시 해결책
  3. in the interim: 그 동안, 과도기에

예문

  1. We will hire an interim manager while searching for a permanent one.
    (우리는 정식 관리자를 찾는 동안 임시 관리자를 고용할 것입니다.)
  2. The team presented an interim report to show their progress.
    (팀은 진행 상황을 보여주기 위해 중간 보고서를 제출했습니다.)
  3. In the interim, you can use this desk until yours is ready.
    (그 동안에는 당신의 책상이 준비될 때까지 이 책상을 쓰세요.)

사용 빈도
비교적 자주 사용되지만, 주로 비즈니스와 공식적인 상황에서 많이 쓰입니다.

유사 표현 3개

  1. temporary (임시의, 일시적인)
    • 둘 다 "임시"라는 의미를 가리키지만, "temporary"는 주로 단순히 짧은 기간 동안 유지되는 것을 강조합니다.
  2. provisional (잠정적인, 임시의)
    • 공식적인 결정이나 결과가 나오기 전에 임시적으로 사용하는 것을 의미합니다.
  3. transitional (과도기의, 변화기의)
    • 한 상태에서 다른 상태로 바뀌는 과도기적인 상황에 초점이 맞춰져 있습니다.

반의어 3개

  1. permanent (영구적인)
    • 임시가 아닌 지속적으로 유지되는 상태를 의미합니다.
  2. definitive (최종적인)
    • 임시적인 것이 아닌, 더 이상 변동이 없는 최종 결정을 뜻합니다.
  3. enduring (오래 지속되는)
    • 시간적으로 영속적인 특성을 강조합니다.

특징
"Interim"은 단독으로 쓰일 때 명사와 형용사의 역할을 모두 수행할 수 있습니다. 특히 비즈니스 문서, 회의, 또는 조직 개편 상황에서 많이 등장하는 실용적인 단어입니다.


단어를 활용한 대화

대화 1
A: Who’s the new manager?
(새로운 매니저가 누구야?)
B: Oh, it’s just an interim manager for now.
(아, 지금은 그냥 임시 매니저야.)
A: I hope they find a permanent one soon!
(빨리 정식 매니저를 찾았으면 좋겠다!)

 

대화 2
A: Did you finish the project?
(프로젝트 끝났어?)
B: No, but we submitted an interim report today.
(아니, 하지만 오늘 중간 보고서를 제출했어.)
A: That’s a good way to show progress.
(그건 진행 상황을 보여주는 좋은 방법이네.)

 

대화 3
A: Can I use your laptop?
(네 노트북 좀 써도 돼?)
B: Sure, but it’s only an interim solution.
(물론, 하지만 이건 임시 방편일 뿐이야.)
A: That’s fine. I just need it for now.
(괜찮아. 지금 당장만 필요해.)


이 단어는 주로 비즈니스 환경에서 많이 쓰이지만 일상 생활에서도 활용될 수 있는 유용한 표현입니다. 다양한 상황에 적용해보세요! 다음 포스팅에서 또 만나길 바랍니다. 😊