"꼰대"라는 표현은 한국어에서 고집이 세고 융통성이 없는 나이 든 사람을 가리키는 부정적인 용어입니다. 영어에도 이와 비슷한 의미를 가진 다양한 표현들이 있습니다. 각각의 표현에 대한 뉘앙스, 사용 빈도, 용법, 그리고 예문을 살펴보겠습니다.
1. Old-fashioned
특징 및 뉘앙스: "Old-fashioned"은 생각이나 행동이 시대에 뒤떨어졌다는 의미로, 보수적이고 변화에 저항하는 성향을 가진 사람을 가리킵니다.
사용 빈도: 일상 대화에서 자주 사용됩니다.
용법: 고집이 세고 전통적인 사고방식을 가진 사람을 설명할 때 사용됩니다.
예문:
- "He’s so old-fashioned; he doesn’t believe in using technology."
- "My grandfather has some old-fashioned ideas about work and family."
2. Stubborn
특징 및 뉘앙스: "Stubborn"은 자신의 의견이나 방식이 옳다고 고집하는 사람을 의미합니다. 이 단어는 나이와 상관없이 사용될 수 있지만, 나이 든 사람에게도 자주 사용됩니다.
사용 빈도: 매우 흔하게 사용됩니다.
용법: 고집이 세고 융통성이 없는 사람을 가리킬 때 사용됩니다.
예문:
- "She’s so stubborn; she never listens to anyone else’s opinion."
- "He’s too stubborn to admit he was wrong."
3. Set in their ways
특징 및 뉘앙스: 이 표현은 습관이나 사고방식이 굳어져서 변화를 싫어하는 사람을 의미합니다. 주로 나이 든 사람을 가리킬 때 사용됩니다.
사용 빈도: 일상 대화에서 자주 사용됩니다.
용법: 변화에 저항하는 성향을 설명할 때 사용됩니다.
예문:
- "He’s really set in his ways and doesn’t want to try anything new."
- "My parents are set in their ways and refuse to use smartphones."
4. Stick-in-the-mud
특징 및 뉘앙스: "Stick-in-the-mud"는 보수적이고 변화를 싫어하는 사람을 가리키는 비공식적인 표현입니다. 재미있게 비꼬는 뉘앙스가 있습니다.
사용 빈도: 비공식적이고 가벼운 대화에서 사용됩니다.
용법: 재미있게 비꼬며 보수적인 성향을 설명할 때 사용됩니다.
예문:
- "Don’t be such a stick-in-the-mud; come and join the party!"
- "He’s a stick-in-the-mud when it comes to trying new foods."
5. Dinosaur
특징 및 뉘앙스: "Dinosaur"는 시대에 뒤떨어진 사람을 가리키는 비유적인 표현입니다. 특히 기술이나 현대적인 변화를 받아들이지 않는 사람에게 사용됩니다.
사용 빈도: 비공식적인 대화에서 종종 사용됩니다.
용법: 구식 사고방식을 가진 사람을 설명할 때 사용됩니다.
예문:
- "He’s a real dinosaur when it comes to using computers."
- "The company needs to update its practices; too many dinosaurs are in charge."
6. Fossil
특징 및 뉘앙스: "Fossil"은 "Dinosaur"와 유사하게 매우 구식이고 시대에 뒤떨어진 사람을 가리킵니다. 주로 나이 든 사람에게 사용됩니다.
사용 빈도: 비공식적인 대화에서 사용됩니다.
용법: 구식 사고방식을 가진 사람을 재미있게 비꼬며 설명할 때 사용됩니다.
예문:
- "He’s such a fossil; he still uses a rotary phone."
- "Don’t be a fossil; try to keep up with the times."
'영어 > 영어로 뭐지?' 카테고리의 다른 글
[영어로 뭐지?] "떼, 무리"를 영어로 뭐라고 할까? Flock, Swarm (2) | 2024.08.03 |
---|---|
[영어로 뭐지?] "~에 대해서도 마찬가지야." 영어로 뭐라고 할까? The same goes for (0) | 2024.08.03 |
[영어로 뭐지?] "시간이 너무 안가"를 영어로 뭐라고 할까? Time is dragging (0) | 2024.07.26 |
[영어로 뭐지?] "시간이 빨리 간다" 영어로 뭐라고 할까? Time flies (1) | 2024.07.26 |
[영어로 뭐지?] 배가 출출하다.. 영어로 뭐라고 할까? Hungry? (1) | 2024.07.26 |