[클로드 영어사전] Tire out: 기진맥진하게 만들다, 완전히 지치게 하다
"Tire out"는 어떤 활동이나 일이 끝나고 나서 피곤하고 지친 상태를 의미하는 영어 표현입니다. 특히 육체적, 정신적으로 힘이 소진되었을 때 많이 사용되며, 다른 사람을 지치게 만들거나 자신이 완전히 지친 상태에 이를 때 쓰입니다.
뜻
기진맥진하게 만들다, 완전히 지치게 하다
발음
/taɪər aʊt/
타이어 아웃
외우는 방법
자동차 타이어(tire)가 마모되듯이, 체력이나 에너지가 점점 닳아서 완전히 바닥나는 상태라고 생각하면 쉽게 기억할 수 있습니다.
뉘앙스
"Tire out"는 피로감이 단순한 정도를 넘어서 완전히 지친 상태에 가까운 느낌입니다. 특히, 육체적인 피로와 관련하여 자주 쓰이며 "tired"보다 강한 의미로 이해할 수 있습니다.
주요 용법
- Tire someone out: 누구를 지치게 하다
- Get tired out: 완전히 지치다
- Tire out quickly: 쉽게 지치다
예문
- Running after the kids all day can really tire you out.
(아이들을 하루 종일 쫓아다니면 정말 지치게 돼.) - I got tired out after hiking up the mountain.
(산을 오르다가 완전히 지쳤어.) - Long meetings always tire me out.
(긴 회의는 언제나 나를 완전히 지치게 해.)
사용 빈도
일상생활에서 자주 사용하는 표현으로, 특히 육체적 피로를 강조할 때 많이 사용됩니다.
유사 표현
- Wear out: 오래 사용해서 지치게 하다, 낡게 만들다
- 예: "The long day wore me out."
- Exhaust: 완전히 기진맥진하게 하다
- 예: "The intense workout exhausted me."
- Drain: 기력을 소진시키다
- 예: "Work can really drain you sometimes."
반의어
- Energize: 활력을 주다, 에너지를 북돋다
- 피곤하게 만드는 것과는 반대로 기운을 불어넣을 때 쓰입니다.
- Revitalize: 원기를 회복시키다
- 지친 상태를 회복시키고 활력을 되찾게 할 때 사용됩니다.
- Refresh: 새롭게 하다, 상쾌하게 하다
- 기분이나 체력을 다시 회복시켜 주는 느낌입니다.
특징
"Tire out"는 보통 완전히 지친 상태나 반복적이고 힘든 일로 인해 에너지가 다 소진된 상태를 표현합니다.
대화 예시
대화 1
A: How was your day with the kids?
B: It was fun, but they really tired me out.
A: I can imagine! Kids have endless energy.
대화 해석
A: 아이들과 보낸 하루 어땠어?
B: 재밌었지만 정말 지치게 하더라.
A: 상상돼! 아이들은 정말 지치질 않지.
대화 2
A: Are you okay? You look exhausted.
B: Yeah, the long hike really tired me out.
A: You should get some rest then.
대화 해석
A: 괜찮아? 너 완전히 지쳐 보이는데.
B: 응, 긴 하이킹이 정말 날 지치게 했어.
A: 그럼 좀 쉬는 게 좋겠다.
대화 3
A: Why are you yawning?
B: My job can really tire me out sometimes.
A: I get that. You work so hard!
대화 해석
A: 왜 하품해?
B: 내 일은 가끔 나를 정말 지치게 해.
A: 이해돼. 넌 정말 열심히 일하잖아!
이처럼 "Tire out"는 일상에서 많이 쓰이는 표현으로, 지친 상태를 설명하는 데 매우 유용합니다. 다음 번에 피곤한 상황을 설명할 때 "Tire out"을 사용해 보세요.